Metly metlám! Psáno krví a sračkama, co život dal.

Slovníček redakční mluvy

U příležitosti bouřlivých oslav 10ti tisíc vstupů na náš blog, kdy po mnoho dní nezůstane mnoho půllitrů suchých, vám přinášíme krátký přehled neobvyklých, či v redakční mluvě neobvykle používaných výrazů, aby se vám, milí čtenáři dostal do ruky nástroj k lepšímu pochopení článků z pozice nás, kteří je píšeme.

Gul’dan – postava orkského černokněžníka z Warcraftu, archetyp podlosti a rafinovaného zla, hojně je takto krom jiného označován náš kolega Nesthor.

Hajzl – původně z německého Häusel – domeček, útulek, přeneseně též sirotčinec, v původním významu ožnačující nezvedeného drzého, občasně drobnou kriminalitu páchajícího výrostka (často odchovance sirotčince, či dětského domova). Další možný význam je záchod – patrně odvozeno od domeček => budka => kadibudka. Redaktoři však tímto titulem označují i výjimečné osobnosti metalové hudby, fans, popř. někoho, kdo se něčím vymyká normě, ať už v dobrém něbo špatném smyslu, velice často v obou smyslech současně. Např. Zakk Wylde je solidní hajzl.

Kozymetal – typicky jde o hudbu, vytvářenou kapelami v jejichž sestavě je zpěvačka, zbytek sestavy tvoří kytary, basa, bicí, klávesy, často jsou studiové nahrávky ještě okošaťěny orchestrálními pasážemi, sbory atd. typicky Nightwish, Epica, Within Temptation atp. Ač se může zdát název žánru pejorativní není tomu tak. Špatný, blbě udělaný a blbě exitující kozymetal bývá zpravidla označován přídomkem zkurvený.

Methalll, dets methalll – ten druh metalové hudby, který vyniká nad ostatní metalovou hudbu. Drsnější, nakopnutější, odpálenější, lepší metal. Výraz dets methalll pak znamená to samé, ovšem v oblasti death metalu.

Noooouuuu!!!! – výraz značící nesouhlas s enormní dávkou zoufalosti a existenční úzkosti. Poprvé se objevil zde, na pozici 0:29. Redakcí je hojně užíván při okamžitém špatném dojmu z hudby, alkoholu nebo čehokoliv jiného. Často se též vyskytuje v hlášce: To je noooouuuu!!! popř. Ty vole to bylo noooouuuu!!!!

So eingenämlich Untermaschierensatzung mit verwendende Optimismus!!! – německá věta, která je úplným nesmyslem, ale přesto je oblíbenou redakční hláškou. Jednou či dvakrát byl výraz Untermaschierensatzung užit kolegou Metloshem jakožto název pro double-pedal u bicích a několikrát Orgebangerem ve významu počítač.

Sturmkartoffelosthakenkreutzumsomacher – německé slovo, které je samo o sobě úplným nesmyslem, ale přesto je oblíbenou redakční hláškou. Je používáno ve stejném významu jako výraz hajzl, ovšem při příležitostech, kdy není moc o čem mluvit, a tak je třeba užití delšího výrazu za účelem zabití většího časového úseku.

Vyjebaný, vyjebanec, vyjebanost – původní význam odvozený do slovesa jebat je témeř cele odbourán. Tyto výrazy jsou užívány v podobném smyslu jako hajzl. Např. Zakk Wylde je solidní vyjebanec. nebo Letošní Masters byly dobře vyjebané. Výraz tedy označuje určitou pozitivní kvalitu dané věci.

Tolik tedy k reakdční mluvě. Nutno dodat, že je značně fluidní, takže se dá očekávat, že nové výrazivo v budoucnu bude ještě přibývat a jiné bude postupně mizet, o čemž vás budeme dále informovat.

Advertisements

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s